×
Compartir
Secciones
Última Hora
Podcasts
Encuestas
Servicios
Plaza Libre
Efemérides
Cumpleaños
RSS
Horóscopos
Juegos
Herramientas
Más
Contáctanos
Sobre Diario Libre
Aviso Legal
Versión Impresa
Redes Sociales
economia

Todo el mundo desea gobernar el mundo

Expandir imagen
Todo el mundo desea gobernar el mundo
Incluye contenido de The Economist

Softbank y Sprint. Softbank tiene la red más rápida de Japón y vende la mayor cantidad de teléfonos inteligentes. 

"Yo soy un hombre y todo hombre desea ser el número uno." Eso dijo Masayoshi Son el 15 de octubre después de anunciar que Softbank adquiría Sprint por 947 mil millones de yenes ($12.1 mil millones), en la cual inyectarán otros $8 mil millones de capital nuevo para permitirle formar parte de la consolidación de la industria estadounidense de teléfonos celulares.

El acuerdo en dos etapas, destacada el 12 de octubre, está dirigido a combinar el tercer operador de teléfonos móviles más grande de Japón con el número tres de Estados Unidos, formando el tercer más grande generador de ingresos por teléfonos móviles (detrás de China Mobile y Verizon, por encima de AT&T y Vodafone). Este es el mayor acuerdo internacional realizado por Japón. Y Son, el fundador y presidente de Softbank, está visiblemente encantado con la idea de que con este, superará a las dos empresas de inalámbricos más grandes de Japón, a las que empezó seriamente a retar hace apenas seis años. Ahora tiene el mundo en la mira.

El mercado no está tan exuberante. Las acciones de Softbank se desplomaron en los últimos dos días laborables debido al temor de que está mordiendo más de lo que puede masticar - y que tendrán que emitir nuevas acciones para adquirir el 70% de Sprint que Softbank desea. Son, en una convincente presentación, trató de apaciguar esos temores al contestar dos preguntas: ¿será rentable la inversión? y ¿podrá Softbank pagar la nueva deuda?

En respuesta a la primera pregunta, señaló que Softbank compró y rescató tres negocios en crisis en Japón (Japan Telecom, Vodafone Japan y Willcom); que la recuperación de Sprint ya empezó; y que puede generar sinergias al combinar las compras de teléfonos inteligentes y equipos de redes de Softbank y de Sprint. Destacó que Softbank tiene la red más rápida de Japón y vende la mayor cantidad de teléfonos inteligentes.

En cuanto a la pregunta sobre el estado de situación, Son dijo que el acuerdo será financiado por deuda y efectivo en caja, sin nueva emisión de acciones. Trató de convencer al mercado de que la adquisición solo incrementaría la deuda neta en 2.7 veces los ingresos antes de intereses, impuestos, depreciación y amortización - comparado con un elevado 5.6 veces cuando Softbank compró Vodafone Japan en el 2006. Pagó esa deuda siete años antes de su vencimiento. La tasa de interés de la deuda de la adquisición de Vodafone fue de 4%. El financiamiento de la deuda del negocio de Sprint será de 1.7%, dijo él, alegando que en esta ocasión los bancos le preguntaron si deseaba tomar prestado una cantidad mayor.

Dan Hesse, el ejecutivo principal de Sprint, quien físicamente tiene que mirar hacia abajo para ver a Son (como muestra la fotografía) ahora trabajará para él, dijo que la inyección de efectivo fortalecería el estado de situación de Sprint, y le ayudará a participar en la consolidación del mercado inalámbrico en los Estados Unidos. Ninguno de los dos hombres quiso comentar sobre si Sprint concursaría para MetroPCS, que está siendo adquirido por T-Mobile USA, o si compraría el 51% que Sprint no posee de Clearwire, otro operador inalámbrico estadounidense con una red de alta velocidad como Softbank.

El acuerdo debe ser aprobado por los accionistas y reguladores de Sprint. En conjunto, los accionistas de Sprint recibirán, a cambio de sus acciones, 30% de una nueva compañía recapitalizada, y $12.1 mil millones en efectivo. Sprint continuará cotizando en la bolsa de los Estados Unidos.

Es probable que surjan otras interrogantes de los inversionistas de por qué Son cree que él puede duplicar en los Estados Unidos su éxito móvil en Japón. También preguntarán si él puede revivir completamente la marca Sprint, y cuánto más dinero requerirá la consolidación. Pero Son no es el jefe típico japonés, y los inversionistas los subestimarán si asumen que debido a que viene de Japón, Sprint es poco más que una compra trofeo. Él sabe que la compra implica riesgos, pero considera que es un riesgo que Softbank puede permitirse.

Masayoshi Son señaló que Softbank compró y rescató tres negocios en crisis en Japón (Japan Telecom, Vodafone Japan y Willcom) y que la recuperación de Sprint ya empezó. 

© 2012 The Economist Newspaper Limited. All rights reserved.

De The Economist, traducido por Diario Libre y publicado bajo licencia. El artículo original en inglés puede ser encontrado en www.economist.com