Idioma|28 oct, 07:44 AM|POR EFE

Fundéu BBVA: "génetico", "génico" y "genómico" no son lo mismo

La Fundación del Español Urgente, promovida por la agencia EFE y el BBVA, señala que los términos "genético", "génico" y "genómico" no significan lo mismo, por lo que no pueden utilizarse como sinónimos.

lengua española|27 oct, 10:04 AM|POR Diario Libre

Fundéu BBVA: "la árbitra", femenino de "el árbitro"

"Árbitra" es la forma adecuada de formar el femenino de "árbitro" y se recomienda concordarla con el artículo en femenino ("la árbitra", "una árbitra"...), señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la agencia EFE y el BBVA.

Fundéu|15 oct, 3:04 PM|POR EFE

Fundéu BBVA: "Referendario" es lo relativo al referéndum

El adjetivo "referendario", mejor que "referendatario" o "refrendatario", es el adecuado para aludir a lo que está relacionado con un referéndum, señala la Fundéu BBVA, promovida por la Agencia EFE y el BBVA.

Fundéu|09 oct, 08:52 AM|POR EFE

Fundéu BBVA: "eutanasiar" no es lo mismo que "sacrificar"

MADRID.- "Eutanasiar", verbo bien formado, y "sacrificar" tienen distinto significado, señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y el BBVA.La "eutanasia" es, según el "Diccionario del estudiante" de la Real Academia, el 'hecho de acelerar o provocar la muerte de un enfermo incurable para evitarle sufrimiento, ya aplicando medios adecuados, ya renunciando a aplicar los que prolongarían su vida'. El verbo "eutanasiar", derivado de este sustantivo, puede definirse como 'practicar una...

Fundéu|01 oct, 07:55 AM|1 COMENTARIOSPOR EFE

Fundéu BBVA: "Selfi", adaptación al español de "selfie"

MADRID. La grafía "selfi", plural "selfis", es una adaptación adecuada al español de la forma inglesa "selfie", señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y el BBVA.La voz inglesa "selfie" (de "self", 'auto' o 'a sí mismo') se utiliza con mucha frecuencia en los medios de comunicación en español para referirse a las fotografías que uno toma de sí mismo, solo o en compañía de otros, en general con teléfonos móviles, tabletas o cámaras web.Así, es posible encontrar frases...

Idioma|22 sep, 11:13 AM|POR EFE

Fundéu BBVA: "versión gratuita", no "free-to-play"

MADRID.- Las expresiones "versión gratuita" y "modo gratuito" son preferibles al anglicismo "free-to-play" para aludir a los juegos que se pueden usar gratuitamente, aunque sin acceso a ciertas funciones por las que hay que pagar, explica la...

Fundéu|17 sep, 08:09 AM|POR Diario Libre

Fundéu BBVA: "insistir en que" y no "insistir que"

MADRID.- "Insistir en" es la construcción adecuada para este verbo según indica el "Diccionario panhispánico de dudas" y, por tanto, se recomienda evitar la expresión "insistir que" sin la preposición "en" (porque ese sería un caso de...

Fundéu|15 sep, 07:47 AM|POR EFE

Fundéu BBVA: "lookbook", alternativas en español

En los medios especializados en moda es frecuente encontrar frases como "Nuevo lookbook de Zara, con un estilo minimalista", "Zara ya ha publicado en su web el lookbook de la nueva temporada", "Los diseñadores llevan infinitas temporadas intentando...

Idioma|11 sep, 11:09 AM|POR Diario Libre

Fundéu BBVA: "capa de ozono" en minúscula

MADRID.- La expresión "capa de ozono", que alude a una zona de la atmósfera que filtra las radiaciones nocivas del Sol, se escribe íntegramente en minúscula, señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y el BBVA.Con...

Fundéu|10 sep, 08:31 AM|POR EFE

Fundéu BBVA: "anteayer" o "antes de ayer", no "antesdeayer"

MADRID.- Tanto "anteayer" como "antes de ayer" son las formas adecuadas y no "antesdeayer", señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y el BBVA.La expresión "antes de ayer" se encuentra a veces en los medios escrita...

Fundéu|03 sep, 09:01 AM|POR EFE

Fundéu BBVA: "punto final", no "punto y final"

MADRID.- El punto con el que se acaba un escrito o una división importante de un texto se llama "punto final", no "punto y final", recuerda la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y el BBVA.Esta expresión se emplea...

Fundéu|26 ago, 09:04 AM|POR Diario Libre

Fundéu BBVA: "handling" es "asistencia" o "servicios en tierra"

MADRID.- Las expresiones "asistencia en tierra" o "servicios en tierra" son alternativas preferibles al anglicismo "handling", señala la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA).Este extranjerismo se emplea habitualmente en la jerga...

Fundéu|05 ago, 08:53 AM|POR EFE

Fundéu BBVA: "costarricense", con erre doble, no "costaricense"

MADRID.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) recuerda que "costarricense", con erre doble, y no "costaricense", es el gentilicio apropiado de los habitantes de Costa Rica, tal como indica la "Ortografía de la lengua española".Con...


Anuncios Google

Powered by OverKontrol - Grupo Diario Libre © Todos los derechos reservados.