idioma|17 nov, 12:14 PM|POR Diario Libre

Fundéu BBVA: "duelo", solo entre dos

MADRID. El término "duelo" se refiere a la pelea o al combate únicamente entre dos, ya sean dos personas o dos grupos, señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y el BBVA.En los medios de comunicación es frecuente encontrar ejemplos como "El duelo de las cuatro actrices nominadas se resolverá este domingo en la gala" o "El motorista español venció en el duelo que mantuvo con los otros dos pilotos aspirantes al título".La palabra "duelo", tal y como está recogida en el "Diccionario de la lengua española", tiene el significado de combate, pelea o enfrentamiento entre dos personas o entre dos grupos.Por lo tanto, si existen más de dos rivales, se...

Fundéu|13 nov, 4:38 PM|POR EFE

Fundéu BBVA: "aterrizar" es posarse en tierra firme

El vocablo "aterrizar" significa 'posarse sobre tierra firme o una superficie similar' y por tanto es una voz apropiada para aludir a la operación de la sonda Philae en el cometa al que se ha aproximado la nave Rosetta.

Fundéu BBVA|07 nov, 3:15 PM|POR EFE

Fundéu BBVA: Claves de escritura para miles y millones

MADRID.- Ante las dudas que se presentan en la escritura de números que tienen muchos dígitos, en particular los miles y los millones, la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y el BBVA, ofrece a continuación una serie de claves:1. Para facilitar la lectura, los números de más de cuatro dígitos pueden escribirse con espacios que separan grupos de tres cifras, empezando por la derecha: "12 345", "678 901", "4 500 000". Según las normas internacionales y las de las Academias, es...

Idioma|28 oct, 07:44 AM|POR EFE

Fundéu BBVA: "génetico", "génico" y "genómico" no son lo mismo

La Fundación del Español Urgente, promovida por la agencia EFE y el BBVA, señala que los términos "genético", "génico" y "genómico" no significan lo mismo, por lo que no pueden utilizarse como sinónimos.

lengua española|27 oct, 10:04 AM|POR Diario Libre

Fundéu BBVA: "la árbitra", femenino de "el árbitro"

"Árbitra" es la forma adecuada de formar el femenino de "árbitro" y se recomienda concordarla con el artículo en femenino ("la árbitra", "una árbitra"...), señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la agencia EFE y el BBVA.

Fundéu|15 oct, 3:04 PM|POR EFE

Fundéu BBVA: "Referendario" es lo relativo al referéndum

El adjetivo "referendario", mejor que "referendatario" o "refrendatario", es el adecuado para aludir a lo que está relacionado con un referéndum, señala la Fundéu BBVA, promovida por la Agencia EFE y el BBVA.

Fundéu|09 oct, 08:52 AM|POR EFE

Fundéu BBVA: "eutanasiar" no es lo mismo que "sacrificar"

MADRID.- "Eutanasiar", verbo bien formado, y "sacrificar" tienen distinto significado, señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y el BBVA.La "eutanasia" es, según el "Diccionario del estudiante" de la Real Academia,...

Fundéu|01 oct, 07:55 AM|1 COMENTARIOSPOR EFE

Fundéu BBVA: "Selfi", adaptación al español de "selfie"

MADRID. La grafía "selfi", plural "selfis", es una adaptación adecuada al español de la forma inglesa "selfie", señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y el BBVA.La voz inglesa "selfie" (de "self", 'auto' o 'a sí...

Idioma|22 sep, 11:13 AM|POR EFE

Fundéu BBVA: "versión gratuita", no "free-to-play"

MADRID.- Las expresiones "versión gratuita" y "modo gratuito" son preferibles al anglicismo "free-to-play" para aludir a los juegos que se pueden usar gratuitamente, aunque sin acceso a ciertas funciones por las que hay que pagar, explica la...

Fundéu|17 sep, 08:09 AM|POR Diario Libre

Fundéu BBVA: "insistir en que" y no "insistir que"

MADRID.- "Insistir en" es la construcción adecuada para este verbo según indica el "Diccionario panhispánico de dudas" y, por tanto, se recomienda evitar la expresión "insistir que" sin la preposición "en" (porque ese sería un caso de...

Fundéu|15 sep, 07:47 AM|POR EFE

Fundéu BBVA: "lookbook", alternativas en español

En los medios especializados en moda es frecuente encontrar frases como "Nuevo lookbook de Zara, con un estilo minimalista", "Zara ya ha publicado en su web el lookbook de la nueva temporada", "Los diseñadores llevan infinitas temporadas intentando...

Idioma|11 sep, 11:09 AM|POR Diario Libre

Fundéu BBVA: "capa de ozono" en minúscula

MADRID.- La expresión "capa de ozono", que alude a una zona de la atmósfera que filtra las radiaciones nocivas del Sol, se escribe íntegramente en minúscula, señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y el BBVA.Con...

Fundéu|10 sep, 08:31 AM|POR EFE

Fundéu BBVA: "anteayer" o "antes de ayer", no "antesdeayer"

MADRID.- Tanto "anteayer" como "antes de ayer" son las formas adecuadas y no "antesdeayer", señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y el BBVA.La expresión "antes de ayer" se encuentra a veces en los medios escrita...


Anuncios Google

Powered by OverKontrol - Grupo Diario Libre © Todos los derechos reservados.