Compartir
Secciones
Podcasts
Última Hora
Encuestas
Servicios
Plaza Libre
Efemérides
Cumpleaños
RSS
Horóscopos
Crucigrama
Más
Contáctanos
Sobre Diario Libre
Aviso Legal
Versión Impresa
Redes Sociales
revista

Fundéu BBVA: "planning", alternativas en español

MADRID- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) señala que "plan", "planificación", "programa" o "programación" son algunas alternativas en español al anglicismo "planning", tal como indica el "Diccionario panhispánico de dudas".

En los medios de comunicación pueden encontrarse frases como "El 'planning' del Barcelona", "En 2014, de acuerdo con su 'planning' general, prevé inversiones de 3380 millones de dólares" o "Han comenzado las obras de rehabilitación, que, según el 'planning' de la obra, durarán ocho meses".

En estos ejemplos, indica la Fundéu BBVA, que trabaja asesorada por la Real Academia Española, habría sido preferible optar por los términos españoles ya mencionados o por "horario", "agenda", "calendario" o "cronograma": "La agenda del Barcelona", "En 2014, de acuerdo con su plan general, prevé..." y "... según la planificación de la obra, durarán ocho meses".

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es), promovida por la Agencia Efe, patrocinada por BBVA y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, entre otros, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Red Eléctrica de España, Gómez-Acebo & Pombo, CEDRO, CELER Soluciones, Hermes Traducciones, Linguaserve y Abengoa.