Compartir
Secciones
Podcasts
Última Hora
Encuestas
Servicios
Plaza Libre
Efemérides
Cumpleaños
RSS
Horóscopos
Crucigrama
Más
Contáctanos
Sobre Diario Libre
Aviso Legal
Versión Impresa
versión impresa
Redes Sociales
revista

Fundéu BBVA: "Referendario" es lo relativo al referéndum

MADRID. El adjetivo "referendario", mejor que "referendatario" o "refrendatario", es el adecuado para aludir a lo que está relacionado con un referéndum, señala la Fundéu BBVA, promovida por la Agencia EFE y el BBVA.

En los medios de comunicación es frecuente leer frases como "Cameron podría haber salido muy debilitado del proceso referendatario escocés" o "Se aprobará una ley de consultas no refrendatarias".

Aunque no está recogido en el Diccionario académico con ese sentido (sí como 'hombre que refrenda un documento'), "referendario" es un término bien formado para referirse a lo que está relacionado con los referendos o referéndums a partir de la raíz común de esos sustantivos y el sufijo "-ario", que 'forma adjetivos que indican relación con la base derivativa', como señala el Diccionario académico.

Esa forma resulta preferible a "refrendario", que, si bien no puede considerarse incorrecta, resulta menos clara al alejarse de la raíz del sustantivo, y a "refrendatario" y "referendatario", que emplean el sufijo "-atario", que forma sustantivos que designan a personas en cuyo favor se produce una acción ("arrendatario", "destinatario"...).

Así, en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido escribir "Cameron podría haber salido muy debilitado del proceso referendario escocés" y "Se aprobará una ley de consultas no referendarias".

La Fundéu BBVA (www.fundeu.es), que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, además, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture, Gómez-Acebo & Pombo, CELER Soluciones, Hermes Traducciones, Linguaserve y Abengoa.