Compartir
Secciones
Podcasts
Última Hora
Encuestas
Servicios
Plaza Libre
Efemérides
Cumpleaños
RSS
Horóscopos
Crucigrama
Más
Contáctanos
Sobre Diario Libre
Aviso Legal
Versión Impresa
versión impresa
Redes Sociales
Idioma
Idioma

Fundéu BBVA: "mata y hiere", pero "mató e hirió"

Expandir imagen
Fundéu BBVA: mata y hiere, pero mató e hirió
MADRID.- La conjunción "y" toma la forma "e" ante palabras que empiezan por el sonido /i/; en cambio, se mantiene cuando este sonido va seguido por otra vocal con la que forma diptongo: "mata y hiere", no "mata e hiere".

Con motivo del suceso ocurrido ayer en un colegio de Barcelona, pueden verse en los medios de comunicación frases como "Un barcelonés de 13 años mata a un profesor e hiere a cuatro personas".

Según indica la "Ortografía de la lengua española", cuando la conjunción "y" antecede a palabras que comienzan con los diptongos "ia" ("hia"), "ie" ("hie") y "io" ("hio"), se mantiene en la forma "y": "frío y hielo", "acero y hierro" o "cloro y iodo".

Esto no ocurre si la siguiente palabra empieza por "i" (o "hi"), sin diptongo, en cuyo caso la conjunción cambia a "e": "mató e hirió", "Geografía e Historia", "chinos e indios"...

Por tanto, en el ejemplo anterior lo adecuado habría sido decir: "... mata a un profesor y hiere a cuatro personas".

Además, se recuerda que antes de una palabra extranjera cuyo sonido inicial es /i/, la conjunción "y" debe adoptar la forma "e" ("Iberia e easyJet" y no "Iberia y easyJet"), porque el criterio que prevalece es el fonético, no el gráfico.

Sin embargo, se mantiene la forma "y" cuando la conjunción tiene valor de adverbio en oraciones interrogativas, como cuando se dice "¿Y Ignacio?" queriendo expresar "¿Cómo está Ignacio" o "¿Dónde está Ignacio?".

La Fundéu BBVA (www.fundeu.es), que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, además, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture, Gómez-Acebo & Pombo, CELER Soluciones, Hermes Traducciones, Linguaserve y Abengoa. EFE
TEMAS -
  • Idioma