Compartir
Secciones
Podcasts
Última Hora
Encuestas
Servicios
Plaza Libre
Efemérides
Cumpleaños
RSS
Horóscopos
Crucigrama
Herramientas
Más
Contáctanos
Sobre Diario Libre
Aviso Legal
Versión Impresa
versión impresa
Redes Sociales
Educación especial
Educación especial

Ministerio de Educación dominicano elabora diccionario de lengua de señas

La intención es facilitar comunicación con personas con discapacidad auditiva

Expandir imagen
Ministerio de Educación dominicano elabora diccionario de lengua de señas
Se espera que con el diccionario se sistematice el lenguaje de señas. (FUENTE EXTERNA)

El Ministerio de Educación, a través de su departamento de Educación Especial, elabora un diccionario dominicano de lengua de señas, en una iniciativa con carácter inclusivo que busca facilitar la comunicación de la comunidad educativa con las personas que sufren de discapacidad auditiva.

El diccionario tendrá contenidos novedosos como vídeos explicativos, imágenes ilustrativas y definición de palabras, además de unas 1,500 frases dominicanas que serán periódicamente revisadas para su actualización y en su elaboración participan distintas instituciones que trabajan el tema y cuentan también con asesoría internacional.

La directora de Educación Especial, María Angélica Rodríguez, dijo que el catálogo representa una pieza indispensable que el ministro Antonio Peña Mirabal ha dado instrucciones para que la inclusión siga siendo una prioridad en el sistema educativo, especialmente con el acompañamiento de las familias a través de las asociaciones de padres, madres y amigos de la escuela (APMAE).

"Estamos muy contentos con estos resultados porque es la primera vez que nuestro país contará con un diccionario de lengua de señas; lo que eso significa para las familias y las escuelas no tiene precedentes porque requiere que toda la comunidad educativa aprenda a comunicarse con las manos", comentó Rodríguez.

Indicó que el diccionario representa una base para desarrollar programas y estrategias dirigidos a personas con discapacidad auditiva, “pero también beneficiará a toda la comunidad educativa porque el currículo dominicano establece la competencia comunicativa. Quien aprende el lenguaje de señas también es bilingüe. Este es un ejemplo de que unidos podemos más".

Expandir imagen
Infografía
Parte de los representantes de las entidades que trabajan en el proyecto. (FUENTE EXTERNA)

Los que apoyan

Las entidades involucradas en el proyecto son el Consejo Nacional de la Discapacidad (Conadis), la Asociación Nacional de Sordos (Ansordo) y la Academia Dominicana de la Lengua.

Para el director del Conadis, Magino Corporán, el material será una realidad, enfocado en mejorar sustancialmente la calidad de la educación con una propuesta que será audiovisual, escrita y gráfica.

"Este es un compromiso social que tiene el país con las personas con discapacidad auditiva. Hemos esperado mucho tiempo, pero ya es una realidad y nos esperan grandes avances. La inclusión está sensibilizando más a este pueblo, y poco a poco estamos dando un salto cualitativo en la vida de mucha gente", enfatizó Corporán.
Las entidades involucradas en el proyecto coinciden en que el material es de suma importancia porque sistematizará el aprendizaje de lengua de señas, además de que permitirá a toda la comunidad educativa, ser más inclusiva, garantizando la integración de los estudiantes sordos en las clases regulares.

TEMAS -

Periódico líder de República Dominicana centrado en las noticias generales y el periodismo innovador.