Compartir
Secciones
Podcasts
Última Hora
Encuestas
Servicios
Plaza Libre
Efemérides
Cumpleaños
RSS
Horóscopos
Crucigrama
Más
Contáctanos
Sobre Diario Libre
Aviso Legal
Versión Impresa
versión impresa
Redes Sociales
Idioma español
Idioma español

A nivel de, usos apropiados

Expandir imagen
A nivel de, usos apropiados

La locución a nivel de (o al nivel de), seguida de sustantivo o adjetivo, se puede usar en sentido figurado solamente si conserva la noción de altura o de categoría u orden jerárquico.

Sin embargo, en los medios de comunicación dominicanos es muy frecuente su empleo en otros contextos en frases como «Estamos haciendo historia a nivel de boleros en pleno 2018», «El desarrollo de la vigorexia está vinculado a alteraciones bioquímicas a nivel cerebral» o «Los temas más relevantes para el sector salud a nivel de Latinoamérica».

Según el Diccionario panhispánico de dudas (DPD), el significado básico del sustantivo nivel es ‘altura’ y, en sentido figurado, ‘categoría o rango’, por lo que las construcciones con a nivel de o al nivel de son admisibles siempre que en ellas la palabra nivel conserve de algún modo las nociones indicadas («El memorando contempla que los dos países realizarán periódicamente reuniones de consultas a nivel de las cancillerías»). El DPD desaconseja el empleo de a nivel de con el sentido de ‘con respecto a’, ‘en el ámbito de’, ‘entre’ o, simplemente, ‘en’.

De modo que en las frases citadas habría sido más recomendable escribir: «Estamos haciendo historia con respecto al bolero en pleno 2018», «El desarrollo de la vigorexia está vinculado a alteraciones bioquímicas en el cerebro» y «Los temas más relevantes para el sector salud en el ámbito de Latinoamérica».

TEMAS -