×
Compartir
Secciones
Última Hora
Podcasts
Encuestas
Servicios
Plaza Libre
Efemérides
Cumpleaños
RSS
Horóscopos
Crucigrama
Herramientas
Más
Contáctanos
Sobre Diario Libre
Aviso Legal
Versión Impresa
Redes Sociales
revista

"Ex abrupto" no es lo mismo que "exabrupto"

Madrid. La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), advierte de que no deben confundirse la locución latina "ex abrupto", que significa "de improviso o de manera brusca", con el sustantivo "exabrupto", cuyo significado es "dicho inesperado e inconveniente" o "salida de tono".

La expresión latina "ex abrupto" se escribe en dos palabras pero el sustantivo derivado de ella, "exabrupto", se escribe en una sola, aunque en ocasiones se confunden estas grafías e incluso no queda claro qué se quiere decir.

Debe emplearse "ex abrupto" (de improviso, bruscamente) en frases como "Abandonó la reunión ex abrupto" o "En cuanto llegué, se puso a insultarme ex abrupto". En cuanto al sustantivo "exabrupto" (salida de tono), escrito en una sola palabra, cabe en oraciones como "Soltó un exabrupto que nos dejó a todos sorprendidos".