×
Compartir
Secciones
Última Hora
Podcasts
Encuestas
Servicios
Plaza Libre
Efemérides
Cumpleaños
RSS
Horóscopos
Crucigrama
Herramientas
Más
Contáctanos
Sobre Diario Libre
Aviso Legal
Versión Impresa
Redes Sociales
revista

Fundéu BBVA: mejor "surtir efecto" que "tener efecto"

Expandir imagen
Fundéu BBVA: mejor surtir efecto que tener efecto

MADRID.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu  BBVA) recuerda que el verbo "surtir" es el más adecuado cuando se habla de un efecto, en lugar de otros como "tener" o "lograr", según una nota difundida hoy por esta institución.

La Fundéu BBVA ha observado que es común que los medios de comunicación empleen el verbo "tener" para hablar del efecto que se consigue al intervenir en un proceso para modificarlo: "Las últimas medidas para paliar el problema han tenido el efecto esperado"; "Sus amenazas no tuvieron el efecto deseado".

Sin embargo, esta institución, que trabaja con el asesoramiento de la Real Academia Española, señala que en estos casos, hay en español otro verbo más adecuado, que tradicionalmente ha acompañado a la palabra "efecto", y es "surtir": Las últimas medidas para paliar el problema han surtido el efecto esperado; "Sus amenazas no surtieron el efecto deseado".

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) patrocinada por la Agencia Efe y BBVA y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, entre otros, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Red Eléctrica, Gómez-Acebo & Pombo, CEDRO, CELER Soluciones, Hermes Traducciones, Linguaserve y Abengoa.