×
Compartir
Secciones
Última Hora
Podcasts
Encuestas
Servicios
Plaza Libre
Efemérides
Cumpleaños
RSS
Horóscopos
Crucigrama
Herramientas
Más
Contáctanos
Sobre Diario Libre
Aviso Legal
Versión Impresa
Redes Sociales
revista

Los muertos que vos matáis...

Expandir imagen
Los muertos que vos matáis...
Michel "el Buenón"

SANTO DOMINGO. Ayer Michel "el Buenón" tuvo que llamar al programa televisivo "De extremo a extremo", de Telemicro, que lidera el animador Michael Miguel, para aclarar que ni accidente hubo, ni estaba muerto, ya que desde horas antes había corrido como pólvora que el salsero había muerto en un accidente de tránsito.

"Gracias a Dios estoy vivo y por suerte son más los que quieren el bien para mí, que los que quieren hacerme daño", dijo vía telefónica Michel el Buenón a Michael Miguel.

Aunque también pudo haber dicho aquella frase que erróneamente se atribuye a José Zorrilla por su obra "Don Juan Tenorio": "los muertos que vos matáis, gozan de buena salud".

Dicho sea, el origen de la verdadera expresión está en la comedia El Mentiroso ("Le Menteur"), de Pierre Corneille, datada en 1644, donde hay una escena en la que Dorante o El menitoso habla con su criado Clitón y afirma haber matado a su rival Alcippe.

No más dicho esto, aparece en escena el propio Alcippe anunciando su boda con Clarice. Es el criado Clitón quien reflexionando sobre el hecho dice la frase "les gens que vous touez se portent assez bien", lo que traducido literalmente diría "la gente que vos matáis tienen bastante salud", lo que con el tiempo derivó en "los muertos que vos matáis, gozan de buena salud".

Como sucede, definitivamente, con el salsero Michel "el Buenón".