«Esperar algo» no es lo mismo que «esperar a algo»
Madrid, 8 dic (EFE).- La construcción 'esperar algo' se emplea para indicar que se tiene la esperanza de que algo suceda, mientras que la expresión 'esperar a algo' se utiliza para señalar que se da tiempo a que eso ocurra, recuerda la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y la RAE.
El 'Diccionario panhispánico de dudas' señala que cuando significa ‘tener esperanza [en que algo suceda] o creer que sucederá’, esperar es transitivo y va seguido de un infinitivo o de una oración introducida por que ('El presidente espera que se imponga el sentido común para solucionar el conflicto' o 'Los comerciantes esperan hacer su agosto en diciembre').
Por el contrario, si significa ‘dar tiempo a que algo suceda antes de hacer otra cosa’, es intransitivo y en ese caso el infinitivo o la oración introducida por que van precedidos de la preposición a ('Los mercados esperarán a conocer la decisión del BCE antes de actuar').
Por tanto, en 'Cincuenta familias esperan a que sus calles vuelvan a la normalidad urbanística', lo que se dice es que esas familias están dando tiempo a que las calles vuelvan a la normalidad.
Pero, si se dice 'Cincuenta familias esperan que sus calles vuelvan a la normalidad urbanística', se da a entender que estas familias tienen esperanza de que las calles volverán a la normalidad. EFE
EFE