×
Compartir
Secciones
Última Hora
Podcasts
Encuestas
Servicios
Plaza Libre
Efemérides
Cumpleaños
RSS
Horóscopos
Crucigrama
Herramientas
Más
Contáctanos
Sobre Diario Libre
Aviso Legal
Versión Impresa
versión impresa
Redes Sociales
General

Fundéu BBVA: “fanficción”, alternativa a “fan fiction”

Madrid, 8 oct (EFE).- El término “fanficción”, en una sola palabra, es una alternativa a la expresión inglesa “fan fiction”, que hace referencia a una historia en cuyo argumento suele aparecer un personaje de una obra de ficción, señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y BBVA.

En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como “En su juventud alcanzó cierta popularidad en internet al escribir fan fiction”, “Su pasión por estos personajes la llevan a crear un fan-fiction” o “Anna Todd publica After, su novela de ‘fan-fiction’ basada en One Direction”.

En inglés llaman “fan fiction” a una historia en la que aparece un personaje de una obra de ficción ya existente o algún artista admirado, escrita por un fan de dicho personaje o artista y publicada a menudo en internet. Con este término también se alude al género que se ocupa de este tipo de narraciones.

En español es posible crear el calco “fanficción”, en una sola palabra, cuyo plural es “fanficciones”.

Respecto a la variante inglesa “fanfic”, que se adaptaría con tilde como “fánfic” (plural “fánfics”), cabe señalar que los acortamientos en español tienden a terminar en vocal: “moto(cicleta)”, “tele(visor)”, “chuche(ría)”... No obstante, existen excepciones como “díver(tido)” o, en juegos y carreras, “segun(do)”.

Así pues, en los ejemplos iniciales habría sido preferible escribir “En su juventud alcanzó cierta popularidad en internet al escribir fanficción”, “Su pasión por estos personajes la llevan a crear una fanficción” y “Anna Todd publica After, su novela de fanficción basada en One Direction”.

La Fundéu BBVA (www.fundeu.es), que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, además, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture y Prodigioso Volcán. EFE

Fehaciente, fidedigno y fácil. Agencia de noticias multimedia en español.