Compartir
Secciones
Podcasts
Última Hora
Encuestas
Servicios
Plaza Libre
Efemérides
Cumpleaños
RSS
Horóscopos
Crucigrama
Herramientas
Más
Contáctanos
Sobre Diario Libre
Aviso Legal
Versión Impresa
versión impresa
Redes Sociales
Sociedad
Sociedad

Fundéu BBVA: “infección”, no “infectación”

Madrid, 30 mar (EFE).- El término “infección”, y no “infectación”, es el adecuado para aludir a la invasión de un ser vivo por un microorganismo patógeno, como un virus o una bacteria, señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y el BBVA.

En los medios de comunicación se pueden encontrar ejemplos como los siguientes: “Siria detectó el primer caso de infectación por el nuevo coronavirus”, “En caso de infectación de algún miembro del equipo asistencial, todos ellos deben someterse a aislamiento preventivo” o “La temperatura también aumentará, con lo que se prevé un descenso de las infectaciones”.

Tal como explica el “Diccionario panhispánico de dudas”, el sustantivo que corresponde al verbo “infectar” y que se refiere a la invasión de microorganismos patógenos como virus o bacterias es “infección”, no “infectación”.

Según esta obra, se trataría de un cruce entre “infección” y otra voz similar, “infestación”, aunque de significado distinto, pues esta última alude a una invasión en forma de plaga de gran cantidad de individuos de una misma especie, como en “La infestación de piojos preocupa a escuelas”.

Por ello, en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido escribir “Siria detectó el primer caso de infección por el nuevo coronavirus”, “En caso de infección de algún miembro del equipo asistencial, todos ellos deben someterse a aislamiento preventivo” y “La temperatura también aumentará, con lo que se prevé un descenso de las infecciones”.

En el caso del verbo “desinfectar” (‘quitar a algo la infección o la propiedad de causarla, destruyendo los gérmenes nocivos o evitando su desarrollo’), el Diccionario académico acepta las formas “desinfección” y “desinfectación”, si bien prefiere la primera.

La Fundéu BBVA (www.fundeu.es), que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, además, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture y Prodigioso Volcán. EFE

TEMAS -

Fehaciente, fidedigno y fácil. Agencia de noticias multimedia en español.