FundéuRAE: “dificultad respiratoria”, mejor que “distrés respiratorio”

  • Si se prefiere utilizar “distress”, lo adecuado es escribirla en cursiva, al tratarse de un extranjerismo
$!FundéuRAE: “dificultad respiratoria”, mejor que “distrés respiratorio”
La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE).

La Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y la RAE, recuerda que la expresión “dificultad respiratoria” es preferible a la adaptación “distrés respiratorio” y al extranjerismo “distress respiratorio”.

En algunos medios de comunicación se encuentran frases como “No pasaron ni 24 horas desde que ingresó en el Hospital Arnau de Vilanova con un cuadro de distrés respiratorio agudo”, “La COVID-19 produce neumonía y, en los casos más graves, una reacción inflamatoria del pulmón que se llama distress respiratorio agudo” o “El tiempo medio de aparición del síndrome de distress respiratorio es aproximadamente entre 6 y 10 días”.

Aunque “distrés” es una adaptación válida del anglicismo “distress”, en la expresión “distress respiratorio” lo recomendable es emplear la traducción “dificultad”, tal y como aconseja el “Diccionario de términos médicos”, de la Real Academia Nacional de Medicina, para hablar de la sensación de falta de aire que puede deberse a causas pulmonares, cardiovasculares o psicógenas.

Por tanto, en los ejemplos anteriores, habría sido mejor escribir “No pasaron ni 24 horas desde que ingresó en el Hospital Arnau de Vilanova con un cuadro de dificultad respiratoria aguda”, “La COVID-19 produce neumonía y, en los casos más graves, una reacción inflamatoria del pulmón que se llama dificultad respiratoria aguda” y “El tiempo medio de aparición del síndrome de dificultad respiratoria es aproximadamente entre 6 y 10 días”.

Si se prefiere utilizar “distress”, lo adecuado es escribirla en cursiva, al tratarse de un extranjerismo, o entre comillas cuando no se disponga de este tipo de letra.

La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

20210223 https://www.diariolibre.com

Temas

Sociedad
España

+ Leídas