×
Compartir
Secciones
Última Hora
Podcasts
Encuestas
Servicios
Plaza Libre
Efemérides
Cumpleaños
RSS
Horóscopos
Crucigrama
Herramientas
Más
Contáctanos
Sobre Diario Libre
Aviso Legal
Versión Impresa
versión impresa
Redes Sociales
Sociedad
Sociedad

FundéuRAE: 'quimera', ampliación del significado

Madrid, 16 abr (EFE). La Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y la RAE, recuerda que el término 'quimera' es adecuado para aludir, en biología, a un organismo con tejidos genéticamente diferentes.

En las informaciones sobre tecnología genética, así como sobre sus implicaciones éticas, pueden encontrarse frases como 'Científicos españoles crean en China embriones quimera con mezcla de mono y humano', 'La supervivencia pronto empezó a disminuir y 19 días después solo tres quimeras seguían vivas' o 'Japón da nuevos pasos en la investigación con quimeras humano-animales'.

Aunque 'quimera' suele referirse a un ‘ser mitológico con cabeza de león, vientre de cabra y cola de dragón’, así como, por extensión, a ‘aquello que se cree posible sin serlo’, en biología, zoología y, más especialmente, botánica se emplea desde hace tiempo con el significado de ‘organismo simple que se ha desarrollado de individuos diferentes, o compuesto de tejidos de dos genotipos distintos’, tal como indica el 'Diccionario de términos biológicos' de Sandra Holmes.

Aunque no esté recogido en los diccionarios generales por ser un término técnico, se puede usar sin problemas en estos contextos, por lo que los ejemplos anteriores son adecuados.

Un término relacionado, pero no propio de la lengua científica, es 'humanimal', que designa las quimeras de humano y otro animal, como en 'Japón aprueba el plan de un equipo de científicos para crear los primeros 'humanimales''. Se trata de un acrónimo de uso válido formado a partir de 'humano' y 'animal', que, no obstante, conviene restringir a contextos más informales.

La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación. EFE

TEMAS -

Fehaciente, fidedigno y fácil. Agencia de noticias multimedia en español.