×
Compartir
Secciones
Última Hora
Podcasts
Encuestas
Servicios
Plaza Libre
Efemérides
Cumpleaños
RSS
Horóscopos
Crucigrama
Herramientas
Más
Contáctanos
Sobre Diario Libre
Aviso Legal
Versión Impresa
versión impresa
Redes Sociales
General

FundéuRAE: “tardear' y 'tardeo', voces apropiadas

Madrid, 20 ago (EFE). La Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y la RAE, recuerda que el verbo “tardear” y el sustantivo “tardeo” son apropiados para aludir a la actividad de salir de tapas o de copas por la tarde.

En las noticias aparecen en ocasiones estos dos vocablos, como se ilustra en los siguientes ejemplos: “Los propietarios de locales de ocio han puesto el freno al ‘tardeo’, la moda de salir de fiesta por la tarde”, “Su terraza es perfecta para tardear o pasar un buen rato con la familia acompañado con cócteles” o “Un buen plan es empezar la rumba tardeando con tus amigos y unos buenos tragos”.

Estos términos se han extendido sobre todo en Colombia y España y designan la actividad de pasar la tarde tomando copas y tapas o con otras actividades lúdicas, de modo que el ocio se adelanta y no se extiende hasta entrada la noche. Son voces en cierto modo similares a “veranear” y “veraneo”, que expresan la idea de pasar el verano disfrutando de las vacaciones.

El diccionario académico recoge “tardear” con el sentido de ‘detenerse más de la cuenta en hacer algo por mera complacencia, entretenimiento o recreo del espíritu’, que remite al hecho de demorarse en hacer algo; el nuevo sentido, aunque próximo, no es del todo equivalente, pues no se refiere a tardar por deleite, sino a la tarde en contraste con las otras horas del día, y está incluso recogido en el “Diccionario de americanismos”, de la Asociación de Academias de la Lengua Española.

Al ser un sentido nuevo del término, puede ser conveniente escribirlo en cursiva o entre comillas, aunque no es necesario si se entiende que el lector lo reconoce.

La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación. EFE

feu/lml

Fehaciente, fidedigno y fácil. Agencia de noticias multimedia en español.