×
Compartir
Secciones
Última Hora
Podcasts
Encuestas
Servicios
Plaza Libre
Efemérides
Cumpleaños
RSS
Horóscopos
Juegos
Herramientas
Más
Contáctanos
Sobre Diario Libre
Aviso Legal
Versión Impresa
Redes Sociales
Sociedad
Sociedad

FundéuRAE: 'Úlster' no es lo mismo que 'Irlanda del Norte'

Madrid, 12 abr (EFE). La Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y la RAE, señala que no es adecuado el uso de 'Úlster' para referirse a 'Irlanda del Norte'.

Tal y como se explica en el 'Diccionario panhispánico de dudas', 'Úlster' es el nombre de una de las cuatro provincias históricas en que se dividía la isla de Irlanda y comprende nueve condados. Seis de ellos forman Irlanda del Norte, una región administrativa del Reino Unido, mientras que los otros tres condados pertenecen a la República Irlandesa. Cuando se habla de la región británica como entidad política, lo adecuado es hablar de 'Irlanda del Norte' y no del 'Úlster'.

Así pues, es impropio y desaconsejable decir 'A la Asamblea del Úlster asistirán los primeros ministros del Reino Unido e Irlanda', puesto que el nombre es Asamblea de Irlanda del Norte (Northern Ireland Assembly). Tampoco es adecuado 'Las condiciones que obligan a los miembros del Ejecutivo del Úlster a reconocer la autoridad de la Policía'. Sí sería correcto, en cambio, 'la amarga historia del Úlster' o 'el proceso de paz en el Úlster' si se refiere al concepto histórico.

Por último, se recuerda que lo adecuado es escribir 'Úlster', con tilde, pues es una palabra llana acabada en consonante que no es ni '-n' ni '-s'.

La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación. EFE

TEMAS -

Fehaciente, fidedigno y fácil. Agencia de noticias multimedia en español.