×
Compartir
Secciones
Última Hora
Podcasts
Encuestas
Servicios
Plaza Libre
Efemérides
Cumpleaños
RSS
Horóscopos
Crucigrama
Herramientas
Más
Contáctanos
Sobre Diario Libre
Aviso Legal
Versión Impresa
versión impresa
Redes Sociales
Sociedad
Sociedad

FundéuRAE: 'vía ferrata', con tilde, con minúscula y en redonda

Madrid, 14 dic (EFE).- La expresión 'vía ferrata', usada especialmente en el ámbito del alpinismo, se escribe con tilde en la 'i', con minúsculas y no necesita comillas ni cursiva, recuerda la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y la RAE.

Sin embargo, en los medios de comunicación a veces se encuentran frases como 'Rescatan a un hombre que había sufrido un accidente en la vía Ferrata', 'Propuesta para crear una Vía Ferrata para unir las Sierras de Béjar y de Becedas' o 'Se compromete a impulsar y elaborar los estudios necesarios para fomentar la regulación de la práctica de la escalada, las via ferrata y las canales equipadas'.

Procedente del italiano, 'via ferrata' es una construcción que admite una fácil adaptación a la ortografía del español: 'vía ferrata', con tilde en la 'i' de 'vía' y sin ningún tipo de resalte, es decir, en redonda, sin comillas ni cursiva. Por ser una denominación común, lo apropiado es escribirla con iniciales minúsculas y su plural es 'vías ferratas'.

Por tanto, en los ejemplos anteriores, lo adecuado habría sido escribir 'Rescatan a un hombre que había sufrido un accidente en la vía ferrata', 'Propuesta para crear una vía ferrata para unir las Sierras de Béjar y de Becedas' y 'Se compromete a impulsar y elaborar los estudios necesarios para fomentar la regulación de la práctica de la escalada, las vías ferratas y las canales equipadas'.

La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación. EFE

TEMAS -

Fehaciente, fidedigno y fácil. Agencia de noticias multimedia en español.