La Fundéu advierte sobre el mal uso de "campeón virtual"
MADRID, ESPAÑA.- La Fundación del Español Urgente en su análisis diario del uso del español en los medios de comunicación y en su atención diaria al servicio de consultas sobre dudas lingüísticas, considera necesario avisar del uso incorrecto de la expresión "campeón virtual".
Es habitual leer en la prensa y oír en los noticiarios de radio y televisión, cuando se informa sobre deportes, frases como: "Jorge Lorenzo es campeón virtual", "El finlandés se convierte en el campeón virtual al adelantar a Massa en la salida de boxes" o "El español vuelve a ser campeón virtual a 33 vueltas para el final".
"Virtual" tiene los siguientes significados: 'que es muy posible que se alcance o realice porque reúne las características precisas' o 'que existe solo aparentemente y no es real'.
El significado de "virtual", como el de muchos otros adjetivos, varía en función de su posición: "hombre pobre" (sin dinero) - "pobre hombre" (desgraciado); "un alto ejecutivo" (de superior categoría o condición) - "un ejecutivo alto" (de gran estatura).
Por eso, no es lo mismo decir "virtual campeón", que es alguien que aún no es campeón pero podría llegar a serlo, que "campeón virtual", que es alguien no real.
La Fundéu recomienda que cuando se quiera hacer una referencia a una persona que casi con toda certeza va a alcanzar u obtener una distinción o premio se anteponga el adjetivo al sustantivo: "virtual campeón".
Fundéu (www.fundeu.es), que preside el director de la Real Academia Española (RAE), Víctor García de la Concha, es promovida por la Agencia Efe y el BBVA, con la colaboración de instituciones o empresas como el Instituto Cervantes, Radio Nacional de España, Televisión Española, CNN-Atlanta en español o el diario El Tiempo, de Bogotá.
El significado de "virtual", como el de muchos otros adjetivos, varía en función de su posición: "hombre pobre" (sin dinero) - "pobre hombre" (desgraciado); "un alto ejecutivo" (de superior categoría o condición) - "un ejecutivo alto" (de gran estatura).
Por eso, no es lo mismo decir "virtual campeón", que es alguien que aún no es campeón pero podría llegar a serlo, que "campeón virtual", que es alguien no real.
La Fundéu recomienda que cuando se quiera hacer una referencia a una persona que casi con toda certeza va a alcanzar u obtener una distinción o premio se anteponga el adjetivo al sustantivo: "virtual campeón".
Fundéu (www.fundeu.es), que preside el director de la Real Academia Española (RAE), Víctor García de la Concha, es promovida por la Agencia Efe y el BBVA, con la colaboración de instituciones o empresas como el Instituto Cervantes, Radio Nacional de España, Televisión Española, CNN-Atlanta en español o el diario El Tiempo, de Bogotá.
En portadaVer todos
Policía Nacional captura a uno de los implicados en el asalto a una señora en Santiago
DeepSeek, IA que inicia el razonamiento de las máquinas
Se elevan a tres los muertos por el derrumbe de una edificación en La Romana
El papa critica las relaciones afectivas del mundo actual, que ve superficiales y precarias