Eugenio Derbez: “Dirigir una película en inglés es mi próxima meta”

Por décadas Eugenio Derbez ha laborado para entretener, contar historias y, especialmente, para hacer reír al público a través de una carrera en la que ha laborado como actor, comediante, guionista, escritor, empresario, productor y director de cine, teatro y televisión. Esta estrella mexicana, poco a poco, ha hecho la transición al mercado estadounidense con proyectos como “No se aceptan devoluciones”, la película de habla hispana más taquillera de Estados Unidos, y “Cómo ser un Latin Lover”. Ahora Derbez regresa a la gran pantalla protagonizando junto a Anna Faris la comedia “Overboard”.

¿Qué nos puedes decir de “Overboard”? ¿Eras un fan de la versión original?

Sí, es una película increíble y que nos quedó hermosa. Es un clásico de la comedia americana. Cuando crecí, recuerdo que fui a verla al cine con mi mamá por primera vez y la vi veinte veces. Es una película muy querida en Estados Unidos, incluso es una cinta de culto, y ahora MGM nos dio la oportunidad de hacer el remake para poder adaptarla, con un elenco increíble: Anna Faris y Eva Longoria; y por el lado mexicano tuve la oportunidad de invitar a Omar Chaparro, Adrián Uribe, Jesús Ochoa, Mariana Treviño (del Club de Cuervos), Édgar Vivar (El Señor Barriga), en fin, actores increíbles.

¿Cómo te involucraste en el proyecto?

Después de que “No se aceptan devoluciones” se convirtiera en la película en español más vista en la historia a nivel mundial, cosa que nos sorprendió a todos, comenzando por mí, se abrieron muchas puertas en Estados Unidos, y cuando empecé a ir a reuniones con mis agentes y mánagers, llegamos a MGM (Metro Goldwyn Mayer), donde me enseñaron una lista de remakes, entre ellas “Overboard”. Comenté que la conocía y ellos me dijeron que era una película ideal para mí. Me la ofrecieron, acepté involucrarme y adaptarla para conectar más con mi público latino, aunque sin embargo fuera una película para el mercado americano. Entonces, es una película americana, pero con mucho sabor latino.

¿Cuándo te volveremos a ver detrás de cámara como director?

Justamente no he querido dirigir porque al ser un país nuevo, un idioma diferente, una cultura diferente, he querido aprender primero cómo se maneja la comedia en Estados Unidos. Creo que ya estoy más o menos listo y mi idea es que la próxima película que haga la dirija yo; así es que ahorita, terminando la promoción de esta película, me meto a trabajar en el guion de mi próximo trabajo como director.

¿Qué consejos le darías a un artista latinoamericano que también quiera hacer el crossover a Hollywood?

No es fácil, pero siempre he tenido una técnica que me ha funcionado en todos lados. Siempre estuve pidiendo trabajo, desde que era muy joven en México, y las puertas no se abrían, hasta que me di cuenta de que por ahí no era. Decidí que el camino no era pedir, sino dar, ofrecer. Y ahí fue donde me senté a escribir mi primer programa, que se llamó “Al derecho y al derbez”. Lo escribí y, por primera vez, en lugar de llegar a Televisa y pedir trabajo, lo hice con un libreto en la mano y dije: “tengo un proyecto, se lo vengo a ofrecer”. Ese día me cambió la vida, me dieron la oportunidad de hacer mi propio programa. Luego quise entrar al cine y no me dejaron porque era un comediante de la televisión. Me di cuenta de que no me iban a contratar nunca, así que utilicé la misma técnica. Me senté y escribí “No se aceptan devoluciones”, y esa película cambió mi carrera. Cuando llegué a EEUU empecé a pedir trabajo y no me dieron oportunidades, así que de entrada me dije “voy hacer lo que he hecho siempre, voy a sentarme y a dejar de pedir, voy a ofrecer mis proyectos”. Y escribí algunos guiones, entre ellos “How to Be a Latin Lover”. Así que el consejo que les daría sería ese: no pidan, ofrezcan, es la única manera realmente de abrirse puertas. Un buen libreto abrirá las puertas de quien quieras en Hollywood.

Vas hacer la voz de Speedy Gonzales en la película de ese personaje, ¿eso también va con tu interés de cambiar la percepción de personajes latinos en Estados Unidos?

No, en el caso de Speedy Gonzales estamos desarrollando apenas el guion, es un proyecto a futuro, llevamos unos meses trabajando en eso, y todavía no está el primer borrador listo, falta todavía hacer toda la animación. Es un proyecto que posiblemente nos lleve cuatro años a partir de ahora, pero la idea con Speedy es también, de alguna manera, dignificar al latino, aunque es un estereotipo, pero es un personaje clásico y tenemos ganas de darle un giro.

¿Hay alguna comedia clásica mexicana que te gustaría adaptar para el público estadounidense?

Fíjate que no lo habíamos pensado, pero creo que es una buena idea. Hace como dos años se me ocurrió la idea de una película que vi en México, y luego solté el proyecto, pero sí, creo que sería muy buena idea hacer una película que sea originalmente mexicana para tratar de hacer una versión americana.

¿Tienes planeado desarrollar proyectos para la TV, el teatro u otros medios en Estados Unidos?

Sí, sí, estamos preparando televisión para Estados Unidos. Espero que este año concretemos un par de cosas, pero estamos empezando a producir también en inglés, ya veremos el anuncio próximamente cuando se cierre todo, pero además de producir cine en Estados Unidos, también estaremos próximamente en televisión.

¿Qué sientes que todavía te falta por lograr?

Creo que he hecho casi todo; ahorita lo que siempre me falta sería dirigir en Estados Unidos en inglés, ese sería mi próximo reto y mi próxima meta: poder dirigir en inglés en Estados Unidos.

Fotos: Gettyimages y fuente externa