De remúa y jumiadora
Repasando la memoria con viejos amigos, divagamos acerca de la diferencia de la urbe cibaeña de donde provenimos con la capitaleña. Aunque ahora somos “campitaleños”, conservamos nuestras raíces y seguimos llamando limoncillo a lo que en el Distrito es quenepa y jobo a lo que en Santiago es ciruela. Pero el coloquio entre “campitaleños” fue sobre palabras en desuso o que han perdido significado, para lo que retomamos un escrito de Román Franco Fondeur en el que hace el siguiente recuento: Túnico (vestido de mujer); remúa (muda, ropa); calzapollo (zapato rústico); jumiadora (lámpara de gas); pantaleta (luego blumen, hoy pantie). La evocación llevó hasta el “buche de perico”, plato criollísimo de arroz y granos de maíz.
En portadaVer todos
Órdenes de Trump de poner fin a programas DEI reflejan su impulso por profundo cambio cultural
Un juez federal bloquea la orden de Trump de acabar con la ciudadanía por nacimiento
La princesa Leonor viaja a Brasil en su primera travesía oceánica con buque escuela Elcano
El incendio Hughes avanza sin control en plena alerta por fuertes vientos en Los Ángeles