PL. - Qué es el genoma humano y cuál es la importancia de esta investigación?
Las personas son diferentes unas de otras gracias a la gran cantidad de combinaciones de genes posibles. Estas combinaciones de genes o constitución genética de un organismo es lo que conocemos como genotipo. Por otro lado, la apariencia externa de un organismo es llamada fenotipo. Las investigaciones sobre el genoma humano consisten en determinar la secuencia exacta del genotipo de un individuo, y también identificar los genes para averiguar su función.
Teóricamente, conociendo el genoma y teniendo la capacidad de clonación, podría ser posible clonar un individuo exactamente igual pero con otro color de pelo, o con resistencia a enfermedades comunes, o que produzcan más cantidad de leche (en vacas), o que en su leche produzcan insulina y se convierta en la solución de los diabéticos, por ejemplo.
Desde un punto de vista no científico, el mapa del genoma humano es una herramienta genética que permite estudiar la evolución del hombre y que cambiará drásticamente la medicina actual tal como la conocemos. Permitirá el tratamiento de enfermedades hasta ahora sin cura.
Cuál es la diferencia entre el inglés de Europa y el de Estados Unidos?
Las diferencias más notables que existen entre el inglés de Inglaterra y el de los principales países extranjeros y continentes en donde está arraigado
este idioma: Irlanda, EEUU, Canadá, Australia, Sudáfrica, etc.; son las siguientes:
En la pronunciación: ACENTUACIÓN: Las palabras que tienen dos sílabas o más después del acento principal llevan en EEUU un acento secundario que no tienen en británico.
En algunos casos se acentúa en EEUU una sílaba distinta de la que lleva el acento en británico.
ENTONACIÓN: En el inglés de Estados Unidos se habla con un ritmo más lento y un tono más monótono que en Inglaterra, debido en parte al alargamiento de las vocales.
VOCALIZACIÓN: En cuanto a las consonantes, la consonante sorda entre dos vocales suele sonorizarse bastante en Estados Unidos. La R escrita en posición final después de vocal o entre vocal y consonante, es mayoritariamente muda en británico, pero se pronuncia a menudo en Estados
Unidos. También en posición final de sílaba se nota esta pronunciación de la R.
En la ortografia:
a) La U que se escribe en británico, en las palabras terminadas en "our" y derivadas del latín se suprimen en Estados Unidos (EEUU.= mold _Brit. = mould.)
b) Muchas palabras en Brit. terminan en -re se escriben en EEUU -er. (EEUU: = center, Brit. = centre).
c) Ciertas vocales finales que no tienen valor en la pronunciación, se escriben en Brit. Pero se suprimen en EEUU (EEUU.: catalog, prolog. Británico: catalogue, prologue).
d) En EEUU se suelen simplificar los diptongos de origen griego y latino ae,oe, escribiendo sencillamente e.(EEUU: anemia, Brit.: anaemia).
e) En algunos casos las palabras que en Brit. terminan "ence" se escriben "ense" en EEUU (EEUU. defense = Brit. Defence).
f) Algunas consonantes que en Brit. se escriben dobles en EEUU se escriben sencillas (EEUU: wagon = Brit. Waggon).
Favor enviar sus preguntas a: redaccion@diariolibre.com
Cuál es la diferencia entre el inglés de Europa y el de Estados Unidos?
Las diferencias más notables que existen entre el inglés de Inglaterra y el de los principales países extranjeros y continentes en donde está arraigado
este idioma: Irlanda, EEUU, Canadá, Australia, Sudáfrica, etc.; son las siguientes:
En la pronunciación: ACENTUACIÓN: Las palabras que tienen dos sílabas o más después del acento principal llevan en EEUU un acento secundario que no tienen en británico.
En algunos casos se acentúa en EEUU una sílaba distinta de la que lleva el acento en británico.
ENTONACIÓN: En el inglés de Estados Unidos se habla con un ritmo más lento y un tono más monótono que en Inglaterra, debido en parte al alargamiento de las vocales.
VOCALIZACIÓN: En cuanto a las consonantes, la consonante sorda entre dos vocales suele sonorizarse bastante en Estados Unidos. La R escrita en posición final después de vocal o entre vocal y consonante, es mayoritariamente muda en británico, pero se pronuncia a menudo en Estados
Unidos. También en posición final de sílaba se nota esta pronunciación de la R.
En la ortografia:
a) La U que se escribe en británico, en las palabras terminadas en "our" y derivadas del latín se suprimen en Estados Unidos (EEUU.= mold _Brit. = mould.)
b) Muchas palabras en Brit. terminan en -re se escriben en EEUU -er. (EEUU: = center, Brit. = centre).
c) Ciertas vocales finales que no tienen valor en la pronunciación, se escriben en Brit. Pero se suprimen en EEUU (EEUU.: catalog, prolog. Británico: catalogue, prologue).
d) En EEUU se suelen simplificar los diptongos de origen griego y latino ae,oe, escribiendo sencillamente e.(EEUU: anemia, Brit.: anaemia).
e) En algunos casos las palabras que en Brit. terminan "ence" se escriben "ense" en EEUU (EEUU. defense = Brit. Defence).
f) Algunas consonantes que en Brit. se escriben dobles en EEUU se escriben sencillas (EEUU: wagon = Brit. Waggon).
Favor enviar sus preguntas a: redaccion@diariolibre.com
En portadaVer todos