Yogur, adaptación de yogourt
Yogur es la adaptación gráfica en español de las voces francesas o inglesas yogourt, yogurt, yoghourt, yoghort y yoghourt, derivadas del turco yogurt, que denominan una variedad de leche fermentada.
En los medios de comunicación, como en los escaparates de los supermercados, la palabra aparece con variadas grafías, como puede apreciarse en los siguientes ejemplos: «Yoghurt de verdad», «¿Son reales las cuatro grandes virtudes que le atribuimos al yogurt?» o «Disfruta el mismo yoghurt bebible ahora con nuevo envase».
Según el Diccionario panhispánico de dudas, yogur es la grafía apropiada en español de ese producto lácteo, tal como figura en el Diccionario de la lengua española. Agrega el Diccionario panhispánico que ‘deben evitarse las grafías yoghourt, yogourt, yoghurt y yogurt, poco acordes con el sistema gráfico español y que son las usadas en otras lenguas como el francés o el inglés’.
El plural de yogur es yogures.
De manera que en los casos citados habría sido recomendable escribir «Yogur de verdad», «¿Son reales las cuatro grandes virtudes que le atribuimos al yogur?» y «Disfruta el mismo yogur bebible, ahora con nuevo envase».
Las lluvias en el sur de California provocan flujos de lodo pero ayudan a los bomberos
Embajada de Alemania y Alcaldía del Distrito Nacional colocan un Buddy Bear en el Malecón
EE.UU. retira amenaza arancelaria y Colombia acepta las deportaciones de inmigrantes
Sobrevivientes de Auschwitz conmemoran 80 años de la liberación del campo