Fundéu BBVA: acentuación de palabras compuestas
MADRID. Las palabras compuestas se someten a las reglas habituales de acentuación ortográfica, con independencia de cómo se acentúen por separado las voces simples que constituyen el compuesto: “tío” + “vivo” = “tiovivo”, “veinte” + “y” + “dos” = “veintidós”...
La Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y BBVA, señala que en los medios de comunicación es habitual encontrar frases en las que el primer componente de la palabra compuesta se tilda: “El físicoculturista Matt Kroc decide mostrar su verdadera personalidad” o “La epilepsia fármacorresistente afectaría a unas 100 000 personas en España”.
Tal como indica la “Ortografía de la lengua española”, las palabras compuestas pierden el acento de todos los elementos tónicos menos el último: así, el sustantivo “tío” lleva tilde de forma aislada, pero “tiovivo” no la lleva por ser palabra llana terminada en vocal; por otra parte, el monosílabo “dos” no lleva tilde, mientras que “veintidós” sí necesita acento ortográfico al convertirse en una palabra aguda terminada en “s”.
Teniendo en cuenta esta norma, en los ejemplos iniciales, en vez de “físicoculturista” y “fármacorresistente”, lo apropiado habría sido escribir “fisicoculturista” y “farmacorresistente”, sin tilde (y en el último caso con erre doble).
Se recuerda que este mismo criterio se aplica a las voces con prefijos o elementos compositivos, de modo que, en vez de “Un eclipse de súperluna tendrá lugar en la próxima madrugada”, lo adecuado habría sido “superluna”, pues se trata de una palabra llana acabada en vocal.
La Fundéu BBVA (www.fundeu.es), que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, además, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture, Gómez-Acebo & Pombo, CELER Soluciones, Hermes Traducciones, Linguaserve y Abengoa.
EFE
EFE