Compartir
Secciones
Podcasts
Última Hora
Encuestas
Servicios
Plaza Libre
Efemérides
Cumpleaños
RSS
Horóscopos
Crucigrama
Más
Contáctanos
Sobre Diario Libre
Aviso Legal
Versión Impresa
versión impresa
Redes Sociales

Fundéu Guzmán Ariza: “en serio” no es lo mismo que “enserio”

Tal como registra el “Diccionario de la legua española”, en serio es una locución adverbial cuyos elementos se mantienen invariables, mientras que enserio es una forma del verbo “enseriar (se)”

Expandir imagen
Fundéu Guzmán Ariza: “en serio” no es lo mismo que “enserio”
Fundéu Guzmán Ariza (www.fundeu.do) es una iniciativa de la Fundación Guzmán Ariza Pro Academia Dominicana de la Lengua (ARCHIVO)

La expresión “en serio”, que significa ‘sin engaño, sin burlas’, se escribe en dos palabras, no en una (“enserio”), que corresponde a una forma verbal, indica este jueves la Fundéu Guzmán Ariza.

Pese a ello, es frecuente encontrar en los medios de comunicación frases que utilizan la forma enserio por en serio, como se muestra con estos ejemplos:

“Monseñor Jesús Castro Marte pidió a las autoridades tomar enserio la vigilancia”, “Los senadores se han tomado tan enserio la facultad que tienen de reconocer a quien ellos consideren, que se han entregado placas entre ellos mismos de manera ‘irónica’” o “Se tomó muy enserio su papel como ‘utility’ y respondió a la confianza de su mánager”.

Tal como registra el “Diccionario de la legua española”, en serio es una locución adverbial cuyos elementos se mantienen invariables, mientras que enserio es una forma del verbo “enseriar (se)”, que se usa especialmente en Andalucía, Cuba, Perú, Puerto Rico y Venezuela con los sentidos de ‘poner el semblante serio’, ‘dar a un asunto o situación un aspecto grave y formal’ y ‘ponerse serio mostrando algún disgusto o desagrado’.

Teniendo esto en cuenta, en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido escribir:

“Monseñor Jesús Castro Marte pidió a las autoridades tomarse en serio la vigilancia”, “Los senadores se han tomado tan en serio la facultad que tienen de reconocer a quien ellos consideren, que se han entregado placas entre ellos mismos de manera irónica” y “Se tomó muy en serio su papel como ‘utility’ y respondió a la confianza de su mánager”.

Fundéu Guzmán Ariza (www.fundeu.do) es una iniciativa de la Fundación Guzmán Ariza Pro Academia Dominicana de la Lengua, institución sin fines de lucro entre cuyos objetivos se encuentra impulsar el buen uso del español en los medios de comunicación de la República Dominicana.

Cuenta con la asesoría de la Academia Dominicana de la Lengua, el Instituto Guzmán Ariza de Lexicografía y la FundéuRAE, así como con el patrocinio económico del bufete Guzmán Ariza.

TEMAS -

Fehaciente, fidedigno y fácil. Agencia de noticias multimedia en español.