Fundéu BBVA: “glocal”, término válido

Glocal se define como aquello “que reúne características o hace referencia a factores tanto globales como locales”. (Foto: Pixabay/Artistlike)

El adjetivo “glocal” es un acrónimo bien formado a partir de “global” y “local”, que se emplea con frecuencia en el ámbito económico, pero también en otros como el de la cultura, señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y BBVA.

En los medios de comunicación pueden verse frases como “El grupo describe su filosofía empresarial con el término ‘glocal’”, “La estrategia para llegar al cliente debe ser ‘glocal’” o “Diseñar un plan de negocio fundamentado en la ‘glocalización’ se ha convertido en una obligada estrategia para cualquier multinacional”.

De acuerdo con el diccionario de Oxford, el anglicismo “glocal” se define como aquello ‘que reúne características o hace referencia a factores tanto globales como locales’. Para explicar este concepto, a menudo se menciona la siguiente frase: “Piensa globlamente, actúa localmente”.

Se trata de un acrónimo a partir de las voces “global” y “local”, idéntico y válido tanto en inglés como en español. También es adecuado el sustantivo derivado “glocalización”.

Aunque el uso de comillas no es imprescindible, queda a criterio de quien escribe decidir si es útil emplearlas para destacar la novedad de estos términos.

Así pues, los ejemplos iniciales, en los que podría haberse prescindido de las comillas, pueden considerarse adecuados.

La Fundéu BBVA (www.fundeu.es), que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, además, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture y Prodigioso Volcán.

Fehaciente, fidedigno y fácil. Agencia de noticias multimedia en español.