«Esperar algo» no es lo mismo que «esperar a algo»
Madrid, 8 dic (EFE).- La construcción 'esperar algo' se emplea para indicar que se tiene la esperanza de que algo suceda, mientras que la expresión 'esperar a algo' se utiliza para señalar que se da tiempo a que eso ocurra, recuerda la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y la RAE.
El 'Diccionario panhispánico de dudas' señala que cuando significa ‘tener esperanza [en que algo suceda] o creer que sucederá’, esperar es transitivo y va seguido de un infinitivo o de una oración introducida por que ('El presidente espera que se imponga el sentido común para solucionar el conflicto' o 'Los comerciantes esperan hacer su agosto en diciembre').
Por el contrario, si significa ‘dar tiempo a que algo suceda antes de hacer otra cosa’, es intransitivo y en ese caso el infinitivo o la oración introducida por que van precedidos de la preposición a ('Los mercados esperarán a conocer la decisión del BCE antes de actuar').
Por tanto, en 'Cincuenta familias esperan a que sus calles vuelvan a la normalidad urbanística', lo que se dice es que esas familias están dando tiempo a que las calles vuelvan a la normalidad.
Pero, si se dice 'Cincuenta familias esperan que sus calles vuelvan a la normalidad urbanística', se da a entender que estas familias tienen esperanza de que las calles volverán a la normalidad. EFE
La secretaria de Seguridad Nacional dirige las primeras redadas de inmigrantes en Nueva York
Karoline Leavitt, la secretaria de Prensa más joven de la Casa Blanca, hará su debut el martes
Agentes de inmigración de EE.UU. dicen que "los peores van primero", pero ya no hay "pase libre"
Se entrega vinculado a doble homicidio en Santiago; móvil habría sido deuda de RD$800 mil