Fundéu BBVA: “desglobalización”, término válido

Madrid, 27 nov (EFE).- “Desglobalización”, en una sola palabra, es un término válido para aludir al fenómeno inverso al de la “globalización”, es decir, a aquel en el que en especial la economía (pero también la sociedad, la política o la cultura), tras una etapa de interacción e interdependencia mundiales, se vuelve de nuevo más local o regional, señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y BBVA.

En los medios de comunicación se ve cada vez con más frecuencia esta palabra en frases como “Hemos entrado ya en una fase de desglobalización, de vuelta al marco del Estado nación” o “Entre el brexit, el aumento de las fuerzas centrífugas y la tentación de desglobalización, la historia contradice la dirección de la integración”, ambas válidas.

El diccionario académico recoge desde el 2001 la voz “globalización”, que designa, entre otras cosas, el proceso por el que las economías y mercados adquieren una dimensión mundial ‘de modo que dependen cada vez más de los mercados externos y menos de la acción reguladora de los Gobiernos’, así como la ‘difusión mundial de modos, valores o tendencias que fomenta la uniformidad de gustos y costumbres’.

Las políticas desarrolladas por algunos estados y las guerras comerciales desatadas en los últimos tiempos han hecho que muchos analistas empiecen a hablar de la existencia de un proceso inverso, al que se ha bautizado en inglés como “deglobalization” y en español “desglobalización”. Se trata de una voz bien formada, en la que el prefijo “des-” denota negación o inversión del significado de la palabra a la que va antepuesto.

Como sucede por norma general con las voces que incluyen un prefijo, se escribe en una sola palabra, sin espacio ni guion (“desglobalización”, no “des globalización” ni “des-globalización”). Al tratarse de una voz adecuadamente formada, no es preciso destacarla en cursiva ni entre comillas.

La Fundéu BBVA (www.fundeu.es), que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, además, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture y Prodigioso Volcán. EFE

Fehaciente, fidedigno y fácil. Agencia de noticias multimedia en español.