FundéuRAE: 'porqué', 'porque', 'por que' y 'por qué'

Madrid, 16 feb (EFE). La Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y la RAE, señala que en los medios de comunicación escritos es muy frecuente ver cómo se confunden las expresiones 'porqué', 'por qué', 'porque' y 'por que'.

'Porqué' es un sustantivo, sinónimo de ‘causa’, ‘motivo’ o ‘razón’: 'El responsable de fotografía de la casa de subastas explica el porqué de su valor', que puede ir también en plural: 'Los porqués del entrenador no tienen sentido'.

'Por qué' es la combinación de la preposición 'por' y el interrogativo 'qué': '¿Por qué no aumenta el número de vivienda protegida?'; se reconoce si se le agrega la palabra 'razón': 'Le preguntaron por qué (razón) ingresó al club'.

La palabra 'porque' es una conjunción que equivale a 'puesto que', 'dado que', 'ya que'...: 'Es difícil porque hay tres equipos más de un nivel muy alto'. También puede tener valor de finalidad con un verbo en subjuntivo, equivalente a 'para que': 'Hizo lo que pudo porque (o para que) su trabajo fuera excelente'. En este caso, también es válida su escritura en dos palabras.

'Por que' es la combinación de 'por' y el pronombre relativo 'que' y se reconoce fácilmente porque siempre se puede intercalar un artículo entre ellos: 'Ese es el motivo por (el) que decidió no ir'.

También puede tratarse de la preposición 'por' exigida por el verbo, el sustantivo o el adjetivo, y la conjunción 'que': 'Los trabajadores votaron por que no se convoque la huelga' ('votar por algo').

La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación. EFE

Fehaciente, fidedigno y fácil. Agencia de noticias multimedia en español.