FundéuRAE: 'sentencia de muerte', 'mejor que sentencia a muerte'
Madrid, 4 dic (EFE).- El término 'sentencia', que alude a la ‘decisión de cualquier controversia o disputa extrajudicial’, introduce su complemento con la preposición 'de' ('sentencia de muerte'), mejor que con 'a' ('sentencia a muerte'); recuerda la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y la RAE.
En los medios de comunicación es frecuente encontrar noticias como 'La sentencia a muerte suele dictarse en Marruecos en sucesos que crean gran alarma social', 'Otra sentencia a muerte está programada para el viernes' o 'Wang Yun recibió la sentencia a muerte tras envenenar a veinticinco niños'.
El tipo de sentencia que se fija se introduce preferiblemente con la preposición 'de', no con 'a', como sucede en 'sentencia de conformidad', 'sentencia de contraste' o 'sentencia de pago', entre otras construcciones. El uso de 'a' puede deberse a un cruce con el verbo 'sentenciar', que sí se construye con un complemento precedido por esta preposición ('sentenciar a muerte').
Por eso, en los ejemplos iniciales, lo adecuado habría sido emplear la preposición 'de': 'La sentencia de muerte suele dictarse en Marruecos en sucesos que crean gran alarma social', 'Otra sentencia de muerte está programada para el viernes' y 'Wang Yun recibió la sentencia de muerte tras envenenar a veinticinco niños'.
La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación. EFE
Las grandes obras públicas fueron las grandes ausentes en la rendición de cuentas de Abinader
Abinader anuncia se ensamblarán vehículos blindados en el país a partir de abril
Abinader resalta avances en la lucha contra el narcotráfico y la prevención del consumo de drogas
Abinader destaca avance en la construcción de la verja perimetral y la seguridad fronteriza