Superronda, no súper ronda
La forma superronda en una palabra y con doble erre, es la grafía más apropiada en español para referirse a una de las fases del torneo internacional de selecciones masculinas de béisbol.
A propósito de este evento denominado WBSC Premier 12, los medios de comunicación están empleando la forma súper ronda (del inglés super round) para aludir a la última fase, que se disputará del 11 al 16 de noviembre en Japón: «El triunfo dio al equipo dominicano la posibilidad de buscar la clasificación a la Súper Ronda», «Estados Unidos vence a República Dominicana y se mete en la súper ronda» o «México derrota a EEUU y se clasifica a la súper ronda».
Sin embargo, conviene recordar que, conforme a las normas de la Ortografía de la lengua española, el prefijo super– ha de escribirse siempre soldado a la base a la que afecta, sin guion y sin espacio. Además, cuando se usa como prefijo, super es átono y, por tanto, siempre se escribe sin tilde.
Por otro lado, en las palabras prefijadas o compuestas en las que el primer elemento termina en vocal y el segundo empieza con erre, es preciso duplicar esta erre para mantener su sonido, por eso de super + ronda resulta superronda.
De modo que en frases como las citadas lo más apropiado sería escribir «El triunfo dio al equipo dominicano la posibilidad de buscar la clasificación a la superronda», «Estados Unidos vence a la República Dominicana y se mete en la superronda» y «México derrota a EE. UU. y se clasifica a la superronda».
Juez impone fianza y terapia psicológica para pareja de Amelia Alcántara
Gobierno arranca con programa "De Vuelta al Barrio" en el Distrito Nacional
Miedo, frío, xenofobia y sueños rotos se agolpan en la frontera de Chile
Presidente Abinader expresa condolencias a Abel Martínez por muerte de su madre
Migración captura y devuelve a su país a cinco peligrosos pandilleros haitianos