FUNDÉU BBVA: 'ralentizar', no 'relentizar'

Madrid, 15 may (EFE).- 'Ralentizar·, con 'a' en la primera sílaba, y no 'relentizar', es el verbo que significa ‘imprimir lentitud a alguna operación o proceso, disminuir su velocidad’, recuerda la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y BBVA.

Es muy común encontrar en artículos y noticias frases como 'Quedarse en casa tiene la finalidad de tratar de relentizar los contagios por el coronavirus', 'La economía se va a relentizar y vamos a tener menor recaudación' o 'Durante estos días en los que a veces el tiempo se relentiza, es muy importante tener la mente activa'.

A pesar del uso extendido del vocablo 'relentizar', el término adecuado y recogido en el Diccionario de la lengua española es 'ralentizar', sinónimo de 'lentificar' y de 'enlentecer'.

Por tanto, los ejemplos citados quedarían de la siguiente manera: 'Quedarse en casa tiene la finalidad de tratar de ralentizar los contagios por el coronavirus', 'La economía se va a ralentizar y vamos a tener menor recaudación' y 'Durante estos días en los que a veces el tiempo se ralentiza, es muy importante tener la mente activa'.

La Fundéu BBVA (www.fundeu.es), que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, además, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture y Prodigioso Volcán. EFE

Fehaciente, fidedigno y fácil. Agencia de noticias multimedia en español.