FundéuRAE: 'a gusto', no 'agusto'
Madrid, 5 jul (EFE).- La expresión 'a gusto', que significa 'cómodamente' y 'a placer, sin embarazo ni impedimento alguno', se escribe en dos palabras y no en una sola ('agusto'), recuerda la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y la RAE.
Sin embargo, en ocasiones en los medios de comunicación pueden encontrarse ejemplos como 'Wifi y otras facilidades para teletrabajar y hacer reuniones agusto' o 'El delantero zurdo reconoce sentirse muy agusto en la demarcación de extremo derecho', donde lo adecuado habría sido escribir 'a gusto'.
Por otro lado, y tal como recoge el 'Diccionario panhispánico de dudas', conviene no confundir las construcciones 'a mi (tu, su, etc.) gusto' y 'para mi (tu, su, etc.) gusto'. La primera de ellas significa 'según mi deseo', como en 'Quiero que programen las películas a mi gusto', mientras que la segunda significa 'en mi opinión': 'Para mi gusto la programación de las películas no fue la más adecuada'.
La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación. EFE
Desactivan sitio web de USAID tras suspensión de ayuda exterior por parte de gobierno de Trump
Las colaboraciones musicales más esperadas del 2025
Ministro de Deportes Kelvin Cruz pone en marcha remozamiento play de Los Botados
El dominicano Bertrán doblega al boliviano Zeballos y da el primer punto a su país