FundéuRAE: “bicisharing”, alternativas en español

Madrid, 15 nov (EFE). La Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y la RAE, recuerda que tanto el término “bicisharing”, utilizado para denominar un sistema de alquiler de bicicletas que está presente en algunas ciudades, puede sustituirse en español por alternativas como “alquiler de bicicletas compartidas” o “bicialquiler”, entre otras.

En los medios de comunicación se encuentran múltiples ejemplos de uso: “Ninguna empresa quiere asumir el ‘bicisharing’ en L'Hospitalet porque tienen que costear aparcamientos”, “Los carriles bici y calles ciclables han ganado mucha importancia, al igual que los sistemas compartidos de ‘bicisharing’” o “En esta nueva fase, la empresa cuenta con un nuevo servicio de bici sharing en Barcelona desde hace una semana”.

La palabra se ha formado, siguiendo el modelo de otras como “carsharing” o “motosharing”, por acronimia a partir de “bicicleta” y el verbo inglés “share” (‘compartir’). Cuando el acortamiento “bici” aparece antepuesto, hace las veces de prefijo y se escribe unido a la palabra que le sigue, por lo que, si se desea utilizar este término, lo adecuado es escribir “bicisharing”, no “bici sharing”, y en cursiva o entrecomillado cuando no se disponga de este tipo de letra.

No obstante, en español es preferible emplear las expresiones descriptivas “alquiler de bicicletas compartidas” y “uso/sistema compartido de alquiler de bicicletas” o el término “bicialquiler (compartido)”. Otras opciones adecuadas podrían ser “alquibici” o “bicicompartición de alquiler”.

Así pues, los ejemplos anteriores habrían podido escribirse como “Ninguna empresa quiere asumir el alquiler de bicicletas compartidas en L'Hospitalet porque tienen que costear aparcamientos”, “Los carriles bici y calles ciclables han ganado mucha importancia, al igual que los sistemas compartidos de alquiler de bicis” y “En esta nueva fase, la empresa cuenta con un nuevo servicio de bicialquiler en Barcelona desde hace una semana”.

La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación. EFE

feu/crf

Fehaciente, fidedigno y fácil. Agencia de noticias multimedia en español.